Ca khúc được giới thiệu là "nhạc Hoa lời Việt" của Doãn Hiếu đang gây tranh cãi xung đột vào cộng đồng mạng. Tìm đọc kĩ mới thấy, trên đây thiệt sự là 1 trong ca khúc cover rất là "cồng kềnh".


Mới đây, bên trên khắp các trang mạng làng mạc hội, ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" vì chưng giọng ca trẻ Doãn Hiếu thể hiện đang nhận được hơi nhiều sự chăm chú của khán giả. Không chỉ được sử dụng rất nhiều bên trên 1 MXH đoạn Clip đang hot vào giới trẻ, ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" còn sở hữu kết quả YouTube cũng khá đáng nể: hơn 3,2 triệu lượt coi với 100 nghìn lượt say mê mang đến đoạn clip Doãn Hiếu vừa ôm guitar vừa hát. MV mới ra mắt vào ngày 11/4 vừa qua, cũng thu về gần 1 triệu lượt coi tính đến thời điểm hiện tại.

Bạn đang xem: Bài hát tình sầu thiên thu muôn lối

Tuy nhiên, ngay trong lúc ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" trở nên phổ biến khắp nơi - đã có rất nhiều ý kiến mang đến rằng ca khúc này đã "đạo nhái" bản hit lớn của Coldplay sản xuất năm 2017 - "Something Just Like This" - thực hư sự việc bên trên như thế nào?



Doãn Hiếu đã viết lời giới thiệu đến ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" là bản Việt hoá của "Cô Phương Tự Thưởng" nhạc Trung mà lại ko biết rằng thực chất phần nhạc dựa bên trên ca khúc "Something Just Like This" nổi tiếng của Coldplay.


"Something Just Like This" - The Chainsmokers và Coldplay. Đoạn lyrics đoạn Clip đã với về hơn 1,7 tỉ lượt coi.

Xem thêm: Tổng Hợp Những Bài Hát Hay Nhất 2017, Nhạc Việt Được Nghe Nhiều 2017


Rất nhiều bình luận đã chỉ ra sự tương đồng này, thậm chí một số khán giả còn cho rằng giai điệu này còn giống cả "Độ Ta Không Độ Nàng" tạo hot một thời vào năm ngoái để đi đến kết luận "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" đã có sự vay mượn mượn từ bản hit tiếng Anh bên trên.



Nhưng kiếm tìm hiểu kĩ hơn về "Cô Phương Tự Thưởng" thì té ra đây là một sự "chuyển hoá lời" tương đối là... "cồng kềnh". Chuyện là, chính phiên bản "tưởng là" bản gốc "Cô Phương Tự Thưởng" cũng chỉ là một ca khúc "Something Just Like This" phiên bản tiếng Trung. Dương Tiểu Tcụ đã viết lời tiếng Trung dựa trên beat của "Something Just Like This". Chính bởi thế, dựa bên trên tính chất bắc cầu, Khi Doãn Hiếu thể hiện lại ca khúc "Cô Phương Tự Thưởng" bằng tiếng Việt (tức "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối"), chàng trai đã "cover" lại bài xích hát của Coldplay bằng tiếng Việt. Chính phiên bản nhưng Doãn Hiếu cùng người hâm mộ ngỡ là "bản gốc" tiếng Hoa thực chất cũng chỉ là một bản cover từ ca khúc gốc "xịn" "Something Just Like This" nhưng thôi.

Trước đó, Doãn Hiếu - đàn ông trai sinch năm 2002 cũng tất cả một lượng khán giả nhất định với các bản cover theo phong thái của riêng biệt bản thân, thậm chí còn có những ca khúc cover đạt được hơn 1 triệu view hơi ấn tượng. Tuy nhiên cho đến "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" anh chàng mới được chăm chú nhiều hơn. Nhưng thật chẳng may, ca khúc với cái thương hiệu khá sến này lại bao gồm nguồn gốc xuất xứ vô cùng "cồng kềnh", gồm lẽ chủ nhân của ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" cũng cần sửa đổi phần ghi chú trên những đoạn Clip ví dụ hơn để khán giả rời nhầm lẫn cùng hiểu lầm, dễ tạo những ác cảm không đáng tất cả.


Thăm dò ý kiến

Bạn thấy ca khúc "Tình Sầu Thiên Thu Muôn Lối" thế nào?

Bạn bao gồm thể chọn nhiều mục. Bình chọn của bạn sẽ được công khai minh bạch.


Dở, chẳng hiểu vị sao hot

Cũng được

Hay cơ mà


*
*

Theo Báo số lượng dân sinh

Copy links
Link bài gốc Lấy link
"Roly Poly" từ bỏ 10 năm trước của T-Ara thốt nhiên "hồi sinh" cùng với phiên bạn dạng rất bốc, tất cả là nhờ Sam, Chi Pu, Denis Đặng, Nam Em... đồng loạt "vịt hoá thiên nga"

Xem theo ngày Ngày 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Tháng Tháng 1 Tháng 2 Tháng 3 Tháng 4 Tháng 5 Tháng 6 Tháng 7 Tháng 8 Tháng 9 Tháng 10 Tháng 11 Tháng 12 20212020201920182017 Xem