I, Giới thiệu về bài bác hát

“Bến Thượng Hải” là bài bác hát chủ đề trong bộ phim nổi tiếng ” Bến Thượng Hải”. Nhờ sự lừng danh của bộ phim truyền hình này mà bài bác hát cùng tên cũng được đông đảo bạn đón nhận một cách cực kỳ thân thương. Bài hát này với việc diễn tả của Diệp Lệ Nghi đang trở thành bài xích hát giờ Quảng phổ cập độc nhất vô nhị đông đảo thời đại. không chỉ thế, ca khúc của bài hát này còn lừng danh đến mức trong tâm những cầm hệ 6x đến 9x trong cả khi không coi phyên ổn cũng biết đến với ngân nga theo đúng tiết điệu.

*
*

II,Bài hát bến Thượng Hải

上海滩 – 叶丽仪Shànghǎi tān – Ynai lưng Lì YíBến Thượng Hải – Diệp Lệ Nghi

浪奔 浪流

làng mạc bēn xóm liú

sóng dâng, sóng trào

万里江海点点星光耀

wànlǐ jiānghǎi diǎndiǎn xīng guāngyào

đại dương cả bao la lấp lánh ánh sao sáng

人间事 多纷扰

rénjiān shì duō fēnrǎo

cthị xã trần thế đầy láo lếu loạn

化作滚滚东逝波涛

huà zuò gǔngǔn dōng shì bōtāo

trở thành sóng dữ cuồn cuộn xuôi về đông

有泪 有笑

yǒu lèi yǒu xiào

Lúc khóc, lúc cười

浪里浮沉着悲喜煎熬

làng mạc lǐ fúchén bát zhuó bēi xǐ jiān’áo

Con sóng chìm nổi phần nhiều ảm đạm vui đau khổ

鸿飞泥沼

chờ fēi nízhǎo

hạc bay khỏi bùn

转眼间谁人能记牢

zhuǎnyǎn jiān shéi nhón nhén néng jì láo

Trong chớp mắt, có ai còn nhớ chăng

爱你 恨你

ài nǐ yếu nǐ

yêu thương người, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

gồm ai hiểu thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình nlỗi làn nước khó cơ mà trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

trải qua ndở hơi núi, quá qua nngốc phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānshàng wànlǐ yúnxiāo

cho đến tận trời xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng thù lù tiáotiáo

tuyến phố đời, thật xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói từ bỏ cổ hero những hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một mau chóng mai, bỗng dưng thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc sống lặng bình đề nghị trổ tài biết bao lần

爱你 恨你

ài nǐ yếu nǐ

yêu người, hận người

有谁知晓

yǒu shéi zhīxiǎo

tất cả ai gọi thấu

情似水无处可逃

qíng sì shuǐ wú chù kě táo

tình như dòng nước khó khăn nhưng trốn chạy

走千山 绕千道

zǒu qiān shān rào qiān dào

trải qua nngớ ngẩn núi, vượt qua nlẩn thẩn phương

直到天上万里云霄

zhídào tiānshàng wànlǐ yúnxiāo

cho đến tận ttách xanh vạn dặm

人生路 路迢迢

rénshēng thù lù tiáotiáo

tuyến đường đời, thật xa xăm

谁道自古英雄多寂寥

shéi dào zìgǔ yīngxióng duō jìliáo

ai nói từ bỏ cổ anh hùng nhiều hiu quạnh

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một sớm mai, tự dưng thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc đời lặng bình yêu cầu tranh tài biết bao lần

若一朝 看透了

ruò yī zhāo kàntòu liǎo

một nhanh chóng mai, hốt nhiên thấu hiểu

一身清风争多少

yīshēn qīngfēng zhēng duōshǎo

cuộc sống yên bình nên tranh đấu biết bao lần

khi vẫn có cả phiên âm cùng lời dịch, chúng ta vẫn tự tin để biểu đạt ca khúc này 1 cách hoàn hảo chưa nào? Hãy cùng học tập giờ Trung cùng với những bài xích hát khác nữa nhé.